No.
|
Lamé
|
Français
|
Anglais
|
1
|
Kǝ bǝka
|
Le matin
|
In the morning
|
2
|
Kǝ riya
|
Le soir
|
In the evening
|
3
|
Kǝ fǝta duwa
|
à midi
|
At noon
|
4
|
Kǝ du ilǝfunu/Kǝ caka dukri
|
À minuit
|
Midnight
|
5
|
Tam
|
Aujourd’hui
|
Today
|
6
|
Siw
|
Demain
|
Tomorrow
|
7
|
Kum
|
Hier
|
Yesterday
|
8
|
Suday
|
Après-demain
|
The day after tomorrow
|
9
|
Woinza kum
|
Avant-hier
|
The day before yesterday
|
10
|
Cêcê
|
Toujours
|
Always
|
11
|
Kǝ fǝta mǝsini
|
Souvent
|
Often
|
12
|
Fǝta kanki sini
|
Le samedi
|
On the Saturday
|
13
|
Fǝta pemay
|
Dimanche
|
On the Sunday
|
14
|
Lumo mǝ tama
|
Cette semaine
|
This week
|
15
|
Cer siwi
|
Le mois prochain
|
Next month
|
16
|
Cer kumu
|
Le mois dernier
|
Last month
|
17
|
Kǝ ndo cere
|
À la fin du mois
|
At the end of the month
|
18
|
Kǝ tǝŋ zu cer /Kǝ tle cer
|
Au début du mois
|
At the beginning of the year
|
19
|
Kǝ bǝka mǝsini
|
De temps en temps
|
From time to time
|
20
|
Fǝta mǝsini
|
Parfois
|
Sometimes
|
21
|
Tum tumu
|
Chaque jour
|
Everyday
|
Par SOUKSI Ezékiel*, en collaboration avec MOUNTCHI Gilbert* Cet article a une vision anthropologique. Il fouille dans la culture du peuple lamé, appelée sous d’autres cieux pévé. Il essaie d’investiguer sur les rites traditionnels dudit peuple en ce qui concerne les cérémonies dédiées à l’accompagnement d’un mort vers le pays de l’au-delà. Il s’attarde sur les obsèques, le deuil et les funérailles. « Il n’ya pas de culture sans peuple, ni de société sans culture », déclare Irina Bokova, dirigeante de l’UNESCO, (2009). Et à Frederik Jézégou, dans Dictionnaire de citations, SAS de renchérir « un peuple sans culture est un peuple sans âme». (2012). Évidemment, l’âme d’une société, d’un peuple, réside dans sa culture et l’un des maillons essentiels de cette culture est le culte des ancêtres. S’il y a une vie, il y a l’après vie, la mort est la voie royale pour y accéder. La société lamé dispose alors des rites expiatoires, d’accompagnements des défunts vers cette après vie. Ain...
Commentaires
Enregistrer un commentaire