Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mars, 2021

Peuple Lamé, qui sommes-nous ?

Par Mountchi Gilbert* Il y a de cela moins de cinq ans, les Lamé n’avaient aucune connaissance, sinon juste approximative de leur passé à cause de l’inexistence des sources écrites et orales fiables. Face à la volonté de s'approprier de leur histoire qui conditionne sans aucun doute leur présent et leur avenir, les fils et filles Lamé se sont mis au travail, chacun à son niveau. Comme résultat : l’on sait aujourd’hui que les Lamé sont l’un des plus anciens peuples d’Afrique. Ils ont vécu dans la région du Lac Tchad bien avant le XVe siècle. Ils ont fondé leur première chefferie au Cameroun plus précisément aux pieds de la chaine montagneuse mont Gumbayré au début XVIe siècle. Ils ont été victorieux face à la conquête peule au XVIIIe siècle et plusieurs autres faits dont nous nous réservons de citer dans cet article. Si aujourd’hui ces faits sont indiscutables, mais le doute persiste toujours. Ce peuple qui constitue un grand groupe dans les Républiques du Cameroun et du Tchad, vive...

Mur cakiya cu mbǝ mi

 Par Souksi Ezekiel* Cakiya cu kǝ bǝba mi Cakiya cu kǝ yah mi Cakiya cu kǝ bǝ ri ki mi Cakiya cu kǝ bǝ tum wa mi Ifray wǝ um beke Ifray wǝ um uru Ifray wǝ ɗla gura um Ifray wǝ um jew bok zu Mum cu ke lay mi Mum cu ke bǝ ndal mi Mum cu ke swǝsur mi Mum cu ta fāh mi Cakiya sem ke hǝraŋ  Cakiya jaŋ i retete   Cakiya ma' zim i tu rum Namba we ca wa rum ri'i Ne num vunduk mba ri'i   Hat num kǝ bǝ mǝ kǝzi'ni Bǝ ur Cakiya Bǝ mbra' Ifraya Bǝ hat Cakiya Bǝ ô Ifraya  Ifray kswa' mba daŋ! Vous pouvez contacter « Langue et culture lamé » sur : Appel et WhatsApp : (+237) 694 95 83 52 Facebook (Page) : Langue et culture Lamé S ite web: www.gumbayepeople.blogspot.com ⃰  Souksi Ezekiel est professeur de l'enseignement normal et poète. Il a un grand amour pour la littérature Lamé dont il y mène de recherches. 

Bǝ ndǝkar wor (l'homme méchant)

 Par Souksi Ezekiel*  Mum cu bǝ kǝɗam mi Mum cu bǝ hat mi Mum cu cin fur dan mi Mum cu kǝ bǝzo mi.  Bǝ ndǝkar wor cu mun  vun mi Bǝ ndǝkar wor cu bǝ heɓ mi Bǝ ndǝkar wor suk cukur dletusi Mum bǝ dan wor Mum bǝ dan nyem dan Mum dan ɗlaɓa Mum bǝ ci mata Cava um cu kǝɗam mi Bro' dan suk gaŋsem han Ku wǝ ve han bliw bliw Gǝmay cu ge han mi Mum la suk wǝ cava si  Rawkwa ke zǝba nday Daw ɗǝrê keb ri pe' nday Rǝkoy cu bur tu han mi Ndǝkar wor cu ɓay mi Ndǝkar wor jew bok vir zu Ndǝkar wor tak kwafe Ndǝkar wor cu dlǝr kwa mi Namba ar ndǝkar wor si.  Heɓ Ifray ke kǝmba daŋ! La littérature lamé en marche!!!! Vous pouvez contacter « Langue et culture lamé » sur : Appel et WhatsApp : (+237) 694 95 83 52 Facebook (Page) : Langue et culture Lamé S ite web: www.gumbayepeople.blogspot.com ⃰  Souksi Ezekiel est professeur de l'enseignement normal. 

Le système de genre en lamé (leçon 1) : le genre de noms